zondag 4 maart 2007

Het geniale typetje Ali G

Op zaterdag- en zondagavond te zien op The Box: 'Ali G'. De Britse komiek Sacha Baron Cohen heeft de laatste jaren faam verworven met zijn parodiërende typetjes.

De witte neger Ali G maakt de hiphopcultuur enigszins belachelijk door zich als een domme, seksistische 'man from the hood' voor te doen tegenover serieuze gasten als politici en wetenschappers. Vooral in zijn taalgebruik blinkt Ali G uit. De constante verwisseling van 'does' en 'do', 'are' en 'is' en de overdadige straattaal leggen de clichés van de hiphop op knappe wijze bloot. Naast Ali G zijn er nog Borat, een journalist uit Kazachstan die de Amerikaanse cultuur onderzoekt en vergelijkt met die van zijn vaderland, en Bruno, een Oostenrijkse homo die de verdraagzaamheid van de Amerikanen onder de loep neemt.

Inmiddels zijn er ook twee films verschenen, een met Ali G en een met Borat in de hoofdrol. Deze films zijn zeer geschikt voor een wie in een melige bui is en/of eens flink wil lachen om de hilarische persiflage van gangmembers door Ali G of de capriolen van de onderontwikkelde Borat. Het ware genie van Baron Cohen ligt echter in de televisieserie. Het is bewonderenswaardig hoe hij (al improviserend!) keer op keer erin slaagt de Amerikanen tot wanhoop te drijven én, nog belangrijker, de hypocrisie van de mensen genadeloos bloot te leggen. Ali G verschilt hierin mijns inziens van Borat en Bruno. Wat Ali belachelijk maakt is namelijk niet zozeer de geïnterviewde, maar zichzelf, de hiphopper. Door zijn taalgebruik en opzettelijke domheid benadrukt hij de kloof in cultuur tussen de 'gewone' Amerikaan en de hiphopper. Borat en Bruno daarentegen, spelen vooral in op de hypocrisie van de Amerikaan zelf (al moet gezegd worden dat zij zeker het stereotiepe van de eigen figuur niet schuwen).

Drie voorbeelden. 1.Het taalgebruik van Ali G wordt door sommige gasten niet geaccepteerd en als een van hen kwaad wordt reageert hij standaard met de prachtige zinsnede 'is it coz' I is black?'. De gast in woede en vooral verwarring achterlatend... 2. Als Bruno de 'spring break' in Amerika verslaat en enkele jongeren ertoe overhaalt hun achterste te tonen meldt hij terloops dat de opname voor 'Austrian Gay Television' is. Dan blijken de jongens ineens niet meer zo enthousiast. 'What? Gay TV? F*ck off!!'... 3.In een interview met wijnproevers door Borat wordt de wijn aangeleverd door een zwarte. Borat tegen de twee experts: 'He is your slave?' De proevers geduldig uitleggend dat de slavernij afgeschaft is, besluitend met 'which is good.... for them.' Nu komt het genie van Baron Cohen op zijn best naar voren: 'Yes.. for them, but not for you.' Iets wat de Amerikanen grif toegeven...

Geen opmerkingen: